Conjugaison // Style poli - 해요체
Rappel 1 : Pour trouver le radical d'un verbe ou d'un adjectif, il suffit d'enlever le -다 final.
Rappel 2 : Les verbes
et les adjectifs ne se conjuguent pas en fonction du sujet
(féminin/masculin ou singulier/pluriel) mais en fonction du niveau de
politesse.
------------------------------------------------------------------------------------------
Le style poli 해요체
(Haeyoche) est souvent utilisé pour se parler entre personnes qui ne se
connaissent pas dans un cadre non-professionnel ou pour s'adresser à
des personnes plus âgées que soi. C'est celui employé par les étrangers.
1. Présent
Au présent du style poli, on ajoute -아요, -어요 ou -여요 au radical du verbe (ou de l'adjectif).
a. Les verbes avec ㅗ ou ㅏ
Avec les verbes (et adjectifs) dont la dernière voyelle du radical est ㅗ ou ㅏ (et leurs dérivés), on ajoute -아요 au radical.
작다 être petit > 작아요
만나다 rencontrer > 만나요 (fusion de 만나 + 아요)
들어오다 entrer > 들어와요 (fusion de 들어오 + 아요)
Avec les verbes (et adjectifs) dont la dernière voyelle du radical est ㅗ ou ㅏ (et leurs dérivés), on ajoute -아요 au radical.
작다 être petit > 작아요
만나다 rencontrer > 만나요 (fusion de 만나 + 아요)
들어오다 entrer > 들어와요 (fusion de 들어오 + 아요)
b. Les verbes avec une autre voyelle
Avec les verbes (et adjectifs) dont la dernière voyelle du radical est autre que ㅗ ou ㅏ (et leurs dérivés), on ajoute -어요 au radical.
읽다 lire > 읽어요
보내다 envoyer, expédier > 보내요 (fusion de 보내 + 어요)
춤추다 danser > 춤춰요 (fusion de 춤추 + 어요)
기다리다 attendre > 기다려요 (fusion de 기다리 + 어요)
Avec les verbes (et adjectifs) dont la dernière voyelle du radical est autre que ㅗ ou ㅏ (et leurs dérivés), on ajoute -어요 au radical.
읽다 lire > 읽어요
보내다 envoyer, expédier > 보내요 (fusion de 보내 + 어요)
춤추다 danser > 춤춰요 (fusion de 춤추 + 어요)
기다리다 attendre > 기다려요 (fusion de 기다리 + 어요)
c. Cas particuliers : Les verbes en -하다
Avec les verbes (et adjectifs) en -하다, on ajoute -여요 au radical.
말하다 (parler) > 말해요 (fusion de 말하 + 여요)
Avec les verbes (et adjectifs) en -하다, on ajoute -여요 au radical.
말하다 (parler) > 말해요 (fusion de 말하 + 여요)
2. Passé
Au passé du style poli, on ajoute -았어요, -었어요 ou -였어요 au radical du verbe (ou de l'adjectif).
a. Les verbes avec ㅗ ou ㅏ
Avec les verbes (et adjectifs) dont la dernière voyelle du radical est ㅗ ou ㅏ (et leurs dérivés), on ajoute -았어요 au radical.
앉다 s'asseoir > 앉았어요
만나다 rencontrer > 만났어요 (fusion de 만나 + 았어요)
먹어보다 goûter > 먹어봤어요 (fusion de 먹어보 + 았어요)
Avec les verbes (et adjectifs) dont la dernière voyelle du radical est ㅗ ou ㅏ (et leurs dérivés), on ajoute -았어요 au radical.
앉다 s'asseoir > 앉았어요
만나다 rencontrer > 만났어요 (fusion de 만나 + 았어요)
먹어보다 goûter > 먹어봤어요 (fusion de 먹어보 + 았어요)
b. Les verbes avec une autre voyelle
Avec les verbes (et adjectifs) dont la dernière voyelle du radical est autre que ㅗ ou ㅏ (et leurs dérivés), on ajoute -었어요 au radical.
먹다 manger > 먹었어요
매다 nouer > 맸어요 (fusion de 매 + 었어요)
꿈꾸다 rêver > 꿈꿨어요 (fusion de 꿈꾸 + 었어요)
이기다 gagner > 이겼어요 (fusion de 이기 + 었어요)
Avec les verbes (et adjectifs) dont la dernière voyelle du radical est autre que ㅗ ou ㅏ (et leurs dérivés), on ajoute -었어요 au radical.
먹다 manger > 먹었어요
매다 nouer > 맸어요 (fusion de 매 + 었어요)
꿈꾸다 rêver > 꿈꿨어요 (fusion de 꿈꾸 + 었어요)
이기다 gagner > 이겼어요 (fusion de 이기 + 었어요)
c. Cas particuliers : Les verbes en -하다
Avec les verbes (et adjectifs) en -하다, on ajoute -였어요 au radical.
거부하다 refuser > 거부했어요 (fusion de 거부하 + 였어요)
Avec les verbes (et adjectifs) en -하다, on ajoute -였어요 au radical.
거부하다 refuser > 거부했어요 (fusion de 거부하 + 였어요)
3. Futur
Au futur du style poli, on ajoute -ㄹ 거예요 ou -을 거예요 au radical du verbe. Le premier s'utilise quand le radical se termine par une voyelle, le second par une consonne.
섞다 mélanger > 섞을 거예요
삡다 arracher, extraire > 삡을 거예요
수영하다 nager > 수영할 거예요
섞다 mélanger > 섞을 거예요
삡다 arracher, extraire > 삡을 거예요
수영하다 nager > 수영할 거예요
R E C A P I T U L A T I F